Sáng đình Kênh, tối lại đình Kênh

Direct English translation

In the morning at Kênh communal house, in the evening back at Kênh communal house.

Equivalent English version

Going round in circles

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đi đi về về quanh quẩn một chỗ, không thay đổi hoặc không đi đến đâu xa. Thường dùng để nói đùa hay chê sự đơn điệu, quẩn quanh trong sinh hoạt hằng ngày.
English explanation
It refers to going back and forth within the same small circle, with nothing changing and no real progress or distance made. It is often used humorously or critically to describe a repetitive, confined routine.